فارسی وان!!!

دیگر سکوت قلمم را جایز ندیدم. هر چند که زبانا به کرات در این بابت سخن راندهام، حیفم آمد تا اندکی جوهر در این راستا خرج نکنم. هر چند که تاثیر کلام و سخن من، بسی کمتر از تاثیر این شبکهی ماهوارهای در آحاد مردم است. حال در این جریدهی قصار، قصد دارم نقدی بر این نوع تهاجم از گونهی فرهنگی به رشتهی تحریر درآورم.
سریالهای فارسی وان از جمله سریال پر بینندهاش «ویکتوریا» نفوذی بس شگرف در قشرهای عامی دارد. این سریالها تا جایی پیش رفتهاند که تنها نقش سرگرمی ایفا نمیکنند، بلکه باعث و بانی پاک شدن خط قرمزها و رسوخ در فرهنگ و ذوق سلیقهی مردمی داشته است. قبل از اینکه این پدیدهی نامبارک ظهور کند، گفتن بعضی از سخنان در میان خانوادههای ایرانی اکراه داشت. اما حالا در جمعی خانوادگی، ویکتوریا و لشکرش دم از سخنانی هنجارشکن میزنند. در اوایل شاید گونهها از شرم سرخ میشد اما کم کم به یک سخن عادی تبدیل شد و مطمئنا اگر این روال ادامه پیدا کند در آینده به هنجار نیز بدل خواهد شد. هنجاری که تبدیل به عمل میشود. مسلما چون این هنجارهای تازه پدید آمده با هنجارهای قدیمی و سنتهای ایرانی مغایرت و ناسازگاری دارد، در پی حذف اینها برمیآید و دیگر رسوم غربی را جایگزین آن میکند. آن وقت است که جامعهی ایرانی به مثابهی یک کشتی درب و داغان طوفان زده به گل مینشیند. به جاست که ذکر مثالهای عینی کنم تا درک مقصود شود. در این سریالها الالخصوص ویکتوریا، خیانت زن و شوهر به یکدیگر(البته در مفهوم ایرانی یا اختلافات زن و شوهر در تعریف ویکتوریایی!)به وفور دیده میشود. یا دوستی دختر و پسر از نوع غربی و زندگی آنها در زیر یک سقف و یا موضوعات فراوان دیگر. کلا واردات رسوم و فرهنگ غرب یا هر جامعه و تمدن دیگر، بدون بسترسازی فرهنگی و نهادینه کردن آن در جامعهای دیگر و جامعهی مورد بحث یعنی ایران با مشکلات عدیدهای روبهرو خواهد شد. خواه این رسوم وارداتی، مثبت باشد خواه منفی. حال این رسومی که در این سریالها تبلیغ میشود، در جامعه و طبقات عامیترغربی معمول و رایج است ولی در دیگر طبقات جامعهی غربی از جمله مذهبی، روشنفکری و ... تقبیح یا مورد نقد واقع میشود. این اختلافات آن چنان دامنه دارد که سیاستهای دولتی در غرب در پی محدودیتها و آموزشهای فراگیری در این زمینه هستند. حال میخواهند با انتقال این تحفه، ما ایرانیهای سرتا پا مشکل را از قافله عقب نیدازند! از دیگر اثرات سوء این هجوم فرهنگی، پایین آوردن سطح سلیقه و ذوق سینمایی مردم است. سریالهایی که نه تنها از لحاظ بار معنایی، بلکه از جنبهی فنی نیز دارای مشکل هستند. دوبلهی بسیار ضعیف این سریالها نیز مزید بر علت شده است. این عوامل دست در دست هم قرار دادهاند تا سلیقهی ایرانیها محدود به فیلمهای تهی و بدون مایه شود. در یک نگاه ساده میبینیم که مخاطبین ویکتوریا بسیار بیشتر از سریال خوب ایرانی است. پایین آوردن سطح ذوق مردم تنها مختص به شبکههای ماهوارهای نمیشود. بلکه سریالها و برنامههای صداوسیما نیز یاری رسان هستند. بسط و تفصیل تاثیرات کانال فارسی وان (اگر فارسی هست، پس این وان چیه!!) در این نوشته میسر نیست. حال به نظر شما ارسال پارازیت بر روی فارسی وان واجبتر از بیبیسی نیست؟ یا جای برنامهها و سریالهای سرگرم کننده اما قوی در صداوسیما خالی نیست؟
روژ هلاتان ئامانج
شب را باید پیمود